Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

misskha

Photo de misskha

misskha

Description :

"Jamais nous ne posons la question impossible, nous nous demandons toujours ce qui est possible. Si vous posez une question impossible, votre esprit doit trouver la réponse en termes de l'impossible - non en fonction du possible."


  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (21)

  • SuperMobile
  • Mobile
  • Écolo
  • Fans 100
  • Supporter
  • Fin du monde

» Suite

Son profil

Profil de misskha
misskha111 ans
la terre....
France

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 20/11/2006 à 07:08
  • Mise à jour : 02/08/2022 à 14:18
  • 30 215 visites
  • 20 visites ce mois
  • 1 128 articles
  • 411 commentaires
  • 479 amis
  • 493 favoris
  • 478 kiffs

Ses archives (1 128)

  • Nino mendy "gunshot"
  • Blackstreet - No Diggity (Official Music Video) ft. Dr. Dre, Queen Pen
  • Treat Her Right

» Suite

Ses fans (494)

  • Kevin
  • Gameplayfreis

» Suite

Sources (493)

  • Mamelbulle

» Suite

Abonne-toi à mon blog ! (2 abonnés)

RSS

Retour au blog de misskha

Ismaël LO " Tajabone"

Ajouter cette vidéo à mon blog

Voici les paroles en Wolof et traduction en français de cette chanson qui est magnifique et qui parle de la fête du nouvel an musulman...
Ta.....tajabone de nuy tajabone
Ta.....tajabone de nuy tajabone
Abdu u iambaar gniari malaykala
Ch'awé étchiko daan si séroo
Muomu muhnilda degëm du lingaan
Muomu muhnila degëm woor nga-am
Ch'awé etchiko daanu si seroo
Muomu muhnida degem du lingaam
Muomu muhnida degem woor nga-am
Tajabone de nuy tajabone
Tajabone de nuy tajabone
Wou leij Wou leij
Wou leij Wou leij
Abdu jambaar gniari malaykala
chico woley juge daanu si sero
Muhnila degem du linga'n
Muhnila degem woor nga-am


Taa...taadiabaune, nous célébrons le tadiébaune
Taa...taadiabaune, nous célébrons le tadiébaune
Abdou...ou Diambâr est un double-Ange
Il s'arracha du Haut, attérit sur ton âme
C'est lui, lui qui te demandera si tu as prié
C'est lui, lui qui te demandera si tu as jeûné

Il quitta le Haut, tombe sur ton âme
C'est lui, qui te demandera si tu as prié
C'est lui, qui te demandera si tu as jeûné
Taajàbòòn, nous célébrons le tadiébaune
Taajàbòòn, nous célébrons le tadiébaune

{Wauléy...} (X 4)

Abdou...ou Diambâr est un double-Ange
{Wauléy...}
Il viendra du Haut, attérit sur ton âme
{Wauléy...}
Il te demandera si tu as prié
{Wauléy...}
Il te demandera si tu as jeûné
{Wauléy...}

Anh...Han...Han

Voici les paroles en Wolof et traduction en français de cette chanson qui est magnifique et qui parle de la fête du nouvel an musulman... Ta.....tajabone de nuy tajabone Ta.....tajabone de nuy tajabone Abdu u iambaar gniari malaykala Ch'awé étchiko daan si séroo Muomu muhnilda degëm du lingaan Muomu muhnila degëm woor nga-am Ch'awé etchiko daanu si seroo Muomu muhnida degem du lingaam Muomu muhnida degem woor nga-am Tajabone de nuy tajabone Tajabone de nuy tajabone Wou leij Wou leij Wou...

Suite
​ 1 | 25 |
​
1 | Partager
Commenter

#Posté le vendredi 13 juillet 2007 12:29

Modifié le mardi 17 juillet 2007 16:54

  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.210.21.70) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

Visiteur, Posté le mardi 01 décembre 2020 06:43

TROP FORT L AMI FAIT NOUS EN D AUTRES COMME CA ET TU DEVIENS UN GEANT


Visiteur, Posté le mercredi 09 septembre 2020 06:15

J'ai toujours aimé cette magnifique chanson très douce elle m'arrache toujours une larme


Visiteur, Posté le jeudi 02 juillet 2020 10:45

Pour un ami qui nous a quitté..... J espère que tu a trouvé le repos André.....


Jean-Pierre GASLAIN, Posté le mardi 11 février 2020 16:16

Quelle magnifique chanson. On peut parler d'un chef d'oeuvre.


Visiteur, Posté le vendredi 31 janvier 2020 13:25

SUPERBE !!!


Visiteur, Posté le mardi 19 septembre 2017 16:59

J'adore!


Visiteur, Posté le lundi 28 mars 2016 07:18

C'est une chanson qui te prend aux tripes... et ça fait du bien


ML, Posté le jeudi 23 juillet 2015 07:23

Si mes souvenirs sont exacts j'ai entendu la 1ère fois cette chanson en 1992 j'avais 7 ans et je ne l'ai jamais oublié. mon rêve est de rencontrer Ismaël LO. cette chanson me fait souvent pleurer. J'ai séjourné au Sénégal et vraiment c'est un pays magnifique et des gens formidables.


Visiteur, Posté le lundi 21 avril 2014 05:26

moi aussi "envoutée", ne sachant pas le sens de ses paroles j'ai pensé à un papa regardant son fils avec espoir et promesse mais mélancolique 'harmonica) car la vie ne lui sera pas facile


Visiteur, Posté le mercredi 02 avril 2014 16:19

elle me fait pleurer ,elle me va droit dans le coeur, elle est divine car elle nous rassemble


Visiteur, Posté le dimanche 30 mars 2014 18:57

Olalal alallala c est juste mzevzilleux!!!!!! J'avais 15 ans quand j'ai entendu cette chanson dans un film "tout surma mère " et j'ai jamais su qui chantait cette chanson. Et l an passe j'ai eu un fils ! Je l'ai appelé Ismaël ... Et ce soir je retrouve cette magnifique chanson et?!? Le chanteur s apelle Ismael!!! C fou c fou sérieux le hasard n'existe pas !!!!!! Les paroles sont sublime ... Ismael Lo. Je conaissais pas maintenat je vais découvrir cet artiste


Visiteur, Posté le samedi 12 octobre 2013 14:42

j'ai oublié c'est à Trebeurden qu'un ami me l'a fait découvrir, j'espère qui se reconnaitra, bises à lui


Visiteur, Posté le samedi 12 octobre 2013 14:40

çA fait maintenant plus de 20 ans que je connais cette chanson, toujours autant de bonheur quand je l'écoute


Visiteur, Posté le dimanche 23 décembre 2012 16:50

bravo magnifique je l ecoutrais pendant des heures PL


Visiteur, Posté le samedi 07 juillet 2012 06:53

marco,Que du bonheur,merci l'artiste!


Anonyme, Posté le samedi 23 juin 2012 22:53

merci beaucoup pour cette traduction


Anonyme, Posté le mardi 20 mars 2012 13:08

Merci ! J'adore cette chanson


coeursenegal22, Posté le lundi 13 février 2012 04:33

Bonjour Misskha, je recherchais la traduction de Tajabone, merci !! Bonne journée à toi!!


cathy, Posté le mercredi 07 septembre 2011 05:13

Il n y qu un mot a dire S U B L I M E


didi, Posté le vendredi 27 août 2010 12:43

MERCI pour la traduction, La chanson est tellement belle que j'avais peur d'être déçue par les paroles alors qu'elles ne la rendent que plus magnifique. MERCI


  • 1
  • 2
  • Suivant

RSS

Article précédent

Article suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile